Я не помню, когда я вообще в последний раз видела "Короля Льва", но это... Бгггг.
Can you feel the love tonight?..А также
2 тумблеровские штучкиEat them all
Патронус ДжимаИ две прекрасные семейные фишки с Johnlock's Day. Оч. досадно, что нас разъединило. Хотя, что касается Майкрофта, он наверняка просто обиделся x))
Разговор матери и сынаНекто: как это понимать, молодой человек? Mrs. Holmes
Я: Что именно, мамуля? Ш.
Некто: твой брат опять звонил мне, вы расстраиваете свою бедную матушку Mrs. Holmes
Я: Стукач. Я всего лишь немного поиграл с Джимом. Ш.
Некто: пора завязывать с играми, мальчики! можешь привести своего молодого человека к нам домой на ужин, мне будет спокойнее, если я познакомлюсь с ним Mrs. Holmes
Я: Он не мой молодой человек, мама, мы просто вместе играли. Может человек с кем-то играть без подозрений со стороны родителей в... бессмысленной связи? Ш.
Некто: ох, в твоем возрасте, милый, мы с папой уже "играли" в родителей! мамочка просто беспокоится. он приличный мужчина? Mrs. Holmes
Я: Быть родителем - скучно. Дети - скучно. Семья - скуууукаааа. Он - преступник, мама. Это синоним "приличного мужчины"? Ш.Братские отношенияНекто: Ты жив? МН
Я: Кто в своём уме станет задавать этот вопрос, если не рассчитывает на ответ? Очевидно: мой брат.
Некто: Ты тоже не образец чистой логики, братец.
Я: Весь в тебя, доволен?
Некто: Более чем. Может, всё-таки вернёшь мне мой ноутбук? Я не Джон, могу и отобрать.
Я: Отбери. Отомсти мне за детство, когда я стащил твой разноцветный зонтик.
Некто: Между прочим, я его три дня искал! *пытается отобрать ноутбук*
Я: *отвернулся, уворачиваясь от длинных братских рук* ОН МНЕ ПОНРАВИЛСЯ. Тебе жалко зонта было для младшего брата, о чём это говорит?
Некто: Ты перед этим у меня шесть штук перетаскал! А этот был мой любимый и ты об этом знал!
Я: Хорошо, тебе жалко было СЕМЬ зонтов для младшего брата. Это всё меняет, разумеется.
Некто: Мне не жалко было ШЕСТЬ зонтов. Но седьмой - это уже перебор!
Я: Да, и ты мстишь мне за это до сих пор. А знаешь, сколько соседей ты от меня отвадил своими дурацкими складовыми встречами? ПЯТНАДЦАТЬ. Так что я имею право стащить у тебя ещё восемь зонтов. Или ноутбуков. Не жадничай.
Некто: Ты всё равно бы не ужился с этими соседями, они сбежали бы через три дня. Кстати, ЧЕТЫРНАДЦАТЬ из них согласились за тобой шпионить. Так что один ноутбук. И не наглей.
Я: Отлично, один ноутбук, вот он, у меня в руках, а теперь отстань и иди спасай страну.И у меня всё ещё есть парочка МорМор идей, рвущих мне сердце. Парни, отпустите меня. Вы высасываете из меня силы, душу, слова, буквы. С вами очень тяжело. Почему вы, мать вашу, не можете жить долго и счастливо? Даже в постРейхенбахе. Ваниль там, голубое небо, ромашки... Как ты изменилась... Борода, усы... ГДЕ ЭТО ВСЁ? © Где, мать вашу, fluff и счастье? Где секс, в конце концов? Хороший секс, а не это подобие, где ты рыдаешь в начале, в середине или/и в конце. Причём и за полковника, и за Джима, одновременно пытаясь понять, кому хуже: тому, кто думал, что потерял самого дорогого в своей жизни человека, или тому, кто заставил первого в это поверить, хотел прикоснуться всё это время, вернуться, объяснить, но не мог, потому что так надо было. Где, чуваки?.. Харе молчать, мне не нравится эта односторонняя связь.