Мои двери всегда для вас открыты. Выходите ©
И поскольку с соо Loveless мне ответят, дай небо, к НГ, я решила, что нафиг это, выложу здесь, прям так.
Т3-05. Преподаватель в университете|Соби. "Ну наконец-то в ваших работах появилась душа!" NH!
209 словСоби отстранённо улыбается, когда сенсей критическим взглядом осматривает его очередное творение и иногда медленно кивает, как будто бы самому себе, молча одобряя что-то. Не касаясь холста, он пальцем прослеживает линии в воздухе, и уголки губ его чуть дёргаются, словно он пытается сдержать радостный смех. Соби склоняет голову набок, изучая эту реакцию с интересом, длинные светлые волосы, несколько прядей, волной спадают с плеча и ловят в плен луч солнца, проникающий в кабинет через окно.
- Мне нравится, Агатсума-сан, - наконец, выносит вердикт сенсей. - Я, определённо, вижу улучшение техники. Изгибы становятся более плавными. Больше тёплых тонов в фоне. Но это не главное.
Соби заинтересованно приподнимает брови. Обычно сенсей строг и критикует его рисунки. Но сегодня, вероятно, какой-то день чудес, потому что тот открыто улыбается и восклицает, достаточно сдержанно, чтобы его нельзя было упрекнуть в нарушении границы приличий, но вместе с тем достаточно эмоционально:
- Ну наконец-то в ваших работах появилась душа!.. Этот рисунок буквально дышит чувствами. Вы прятали их, Агатсума-сан, не показывали раньше. А теперь я вижу их в этой картине, в этом пейзаже.
Соби улыбается, уже не отстранённо, по-настоящему, едва заметно, но тепло: ту поляну, что предстала глазам сенсея, он рисовал, сидя рядом с Рицкой, прижимаясь к нему бедром и слыша, как хвост, выдавая нервозность владельца, дёргается, шурша травой.
--
Мои mystrade-зарисовки с Happy Halloween fest!
15 штукНа слово "цербер".
Греческая мифология, странный стиль повествованияМайкрофт опускается на холодные земли Гадеса, обхватывает холёными бледными руками среднюю морду Пса своего верного, Цербера, смотрит в чёрные, как сама Бездна, глаза, улыбается отсутствующе, словно и не здесь вовсе, мыслями витая где-то между миром живых и Олимпом. Рот его испачкан в крови чёрных быков - тех, что приносят смертные ему на алтарь, а в глазах его – холод умерших тел.
Конечно, смертные знают его под другими именами. Аидом кличут, Плутоном, Дитом или Орком. Но все эти неправильно донесённые до человечества транскрипции не особо волнуют Майкрофта. Как и Грегори, Пса его верного, покорно стерегущего выход из царства подземного.
Майкрофт треплет по холке его, улыбается снова, уже чуть осмысленнее, и под ногами его хрустят кости погибших, когда путь он свой к трону держит, усаживается изящно, оглядывая удел свой, и глаза его лучатся довольством.
Считается, что мёртвого царства Король – обязательно злодей. Что ж, в этом случае, политика - то ещё зло, если так посмотреть, и улыбка, такая же змеиная, как хвост Грегори, расползающаяся по губам Короля, намного страшнее угрозы пыток.
Под носком чёрного лакированного ботинка, у подножия трона, лежит голова очередного Геракла. Потому что узы. ценнее. храбрости.
"Полнолуние".
Охотники на оборотнейМайкрофт Холмс поздно ночью возвращается домой через близлежащий парк и не смотрит по сторонам. Как будто и не замечает, как пустынен этот парк, как предупреждающе шуршат осенние листья под чёрными лакированными ботинками и на ветках деревьев от порывов холодного ветра, как раздаются пугающие звуки, подозрительно похожие на звериное утробное рычание.
Когда один из оборотней выскакивает из аккуратно обрезанных чьей-то заботливой рукой кустов, Майкрофт поднимает зонт и, нацелив кончик зонта на хищника, стреляет. Там не серебряные пули, они даже без аконита. Там вообще не пули, а дротики. Снотворное способно усыпить не то что волка, - слона. Но с этими бешеными тварями, обретающими особую силу в полнолуние, которое - какой приятный сюрприз! - как раз сегодня, лучше перебрать, чем недобрать.
Когда дротики в зонте заканчиваются, он тянется за пистолетом за поясом брюк, но не успевает, и оборотень опрокидывает его на холодную землю, в лиственный ковёр, рычит, глядя своими светящимися жёлтыми глазами. Майкрофт думает, что придётся убить себя, если тот всё-таки укусит, заразит, но тут раздаётся выстрел, и лапы волка подгибаются, он падает на землю, жалобно заскулив.
- Я уж думал, не дождусь вас, - совсем несвойственно своему обычному состоянию ухмыляется Майкрофт и встаёт с помощью чужой крепкой руки.
- Разве я мог пропустить такой аттракцион? - отзеркаливает ухмылку Грег и бормочет ворчливо под нос: - Мне ведь не хватает беготни за преступниками, ещё и охоту себе устроил...
- Ой, да бросьте, Грегори, вам же нравится, - тихо смеётся Майкрофт и толкает его локтем в бок.
- В вашей компании, мистер Холмс, это вдвое приятней, - не отрицает инспектор и отстреливает ещё одного мохнатого зверя. - По стаканчику паршивого кофе в круглосуточном кафе неподалёку?
- Вы же знаете, - Майкрофт вытаскивает пистолет и, прислонившись спиной к инспектору, обезвреживает другого, - предпочитаю чай.
Ночь полнолуния у Майкрофта - самая любимая. Только тссс, ни слова Грегори, он ещё не знает.
В шорохе осенних листьев под ногами ему слышится тихий смех.
"Праздник".
Для кого что праздник?Грегори лепит себе на руку ещё один пластырь, выбрасывает мятую пачку сигарет в мусорную корзину, от греха подальше, и идёт на работу, в силу повальной осенней депрессии размышляя о печальном и давно позабытом.
В детстве праздник - это обязательно День Рожденья. Новый Год, День Благодарения, Хэллоуин и все остальные, конечно, тоже считаются, но вот Праздник с большой буквы - это День Рожденья. Ты зовёшь всех своих школьных друзей, носишься с мамой по магазинам, прося купить и то, и это - надо же чем-то развлекать гостей! - и вот эти шары со смешными рожицами обязательно. Все поют тебе деньрожденьскую песенку, и ты задуваешь свечи, загадывая желание, какое-нибудь глупое, но искреннее, чистое, детское. И на мгновение даже чувствуешь себя оглохшим от аплодисментов.
Потом праздник - это выпускной. Пунш в пластиковых стаканчиках, танцы с красивыми девушками. Голова немного кружится, когда ты вылетаешь из душного, заполненного людьми помещения и делаешь глоток свежего ночного воздуха, а звёзды на небе как детишки на карусели - всё никак не остановятся, и ты знаешь, что бесполезно, но всё равно пытаешься их сосчитать.
Затем праздник - это свадьба. Старые друзья, прошедшие с тобой уже большой жизненный путь, оставшиеся, несмотря на "мало времени", "дела", эту невидимую стену из других забот, которыми не хочется делиться. Любимая женщина в красивом подвенечном платье, не упускающая случая снова чмокнуть тебя невинно в губы, обхватить тонкими руками за шею.
А потом ссоры, развод, будничная пыль и грязь, и вот уже праздниками считаются лишь дни, отмеченные красным в календаре.
Впрочем, встряхнув головой и ухмыльнувшись, думает Грег, у него совсем не так. Сегодня с утра он нашёл на тумбочке у кровати записку. "Машина будет ждать тебя после работы у входа в Скотланд-Ярд". А это значит, что сегодняшний вечер он проведёт не в одиночестве. И такая возможность - самый настоящий праздник.
"Свеча".
R, воскУ Майкрофта в квартире просто потрясающая звукоизоляция. Когда-то давно он объяснял это особыми окнами, но, честно говоря, Грег не запоминал подробности. Это просто было необычно. Когда после шумов города оказываешсья в таком помещении, кажется, что ты оглох. Квартира Майкрофта обеспечивает эдакий мягкий и неполный вариант сенсорной депривации. Особенно сейчас, когда в спальне невероятно темно, и радостные вопли празднующих Хэллоуин детей не проникают через плотные стёкла в окнах.
Грег, обнажённый, стоит на коленях, прогнувшись, руки его привязаны к изголовью кровати. Краем глаза, изгибаясь, поворачивая голову, он видит колышущийся свет в дверном проёме. Свеча. Он ухмыляется и судорожно вздыхает в ожидании, когда не слышит, а больше чувствует осторожные, медленные шаги в сторону кровати, всё ближе к себе.
Матрас прогибается, Грег чувствует жар, исходящий от другого тела, хотя они ещё даже не соприкасаются. Огонёк колеблется беспокойно, когда свеча наклоняется. Грег вскрикивает, ощутив первую горячую каплю воска на своей коже. Член дёргается, начиная наливаться кровью. Тонкие, ласковые пальцы проводят по коже вокруг сейчас такого чувствительного участка, царапают, заставляя мелко дрожать и прикусывать губу, чтобы не издать ни звука, чтобы не нарушить снова окутывающую их тишину.
Спустя десять капель, десять потрясающе горячих, обжигающих, заставляющих стонать и прогибаться, не отстраняясь, а наоборот, желая большего, капель, член Грега уже прижимается к животу и болезненно пульсирует. Немного покрасневшей кожей Грег чувствует улыбку Майкрофта. Тот шепчет, как он прекрасен сейчас, о, если бы он только имел возможность увидеть себя со стороны...
Грег охает и тщетно пытается освободиться из пут, чувствуя, как верёвка сильнее впивается в запястья.
У каждого свои игры в этот праздник.
"Костюм".
Граф Дракула-Холмс- Майк, а, Майк? - Грег нетерпеливо поёрзал на кровати и придвинулся ближе к столу, за которым с невероятно сосредоточенным лицом сидел Майкрофт и писал что-то в тетради.
- Да, Грегори? - спокойно отозвался тот, не отрываясь от своего занятия.
- А ты уже выбрал костюм? Хэллоуин скоро.
Ветер согласно зашуршал красно-зелёными листьями за окном поместья Холмсов, куда Лестрейд приехал погостить на выходные.
- Грег, ты серьёзно? Тебе пятнадцать, - Майкрофт наконец посмотрел на него и выразительно приподнял тонкие рыжие брови.
- Тебе тоже, но ты же собираешься брата сопровождать, - Грег дёрнул плечом, не понимая, что тут такого.
- Он тоже не пойдёт, - хмыкнул тот и едва заметно усмехнулся.
- Как так? Ребёнок не пойдёт праздновать Хэллоуин?
- Ребёнок? Грег, он хочет препарировать крыс. Не то чтобы я не одобрял его стремлений, больше расстраивается Мамочка, но...
- Но почему?
- Он считает это "непродуктивной тратой времени". Не могу сказать, что я с ним не согласен. К тому же, соседи его не очень любят.
- За что?
- В прошлом году, если взрослые отказывались давать конфеты, он обещал рассказать их парам об интрижках, которые те крутят у них за спиной.
- Ну... ну ладно, - после значительной паузы проговорил Грегори. - А чисто теоретически?
- Как обычно, вампир. Юный граф Дракула, так сказать, - Майкрофт фыркнул.
- Оооо, хотел бы я увидеть тебя в этом костюме, плащ бы тебе наверняка пошёл, эффектно развеваясь от порывов октябрьского ветра за спиной!
...тот Хэллоуин был единственным за всю историю семьи Холмсов, когда Майкрофт сам выявил желание облачиться в костюм и пойти собирать сладости вместе с братом. И с Грегори, конечно, но об этом приятном для себя бонусе он благоразумно умолчал. А чтобы Шерлок не пел самодовольно себе под нос "Май влюбииился", совершил хэллоуинскую сделку, детали которой содержатся под грифом "совершенно секретно", однако доподлинно известно, что там были такие пункты как "крыса для опытов" и "Мамочка ничего не должна знать".
"Крылья".
Ангел-хранитель- Нет, ну я не могу больше, честное слово, - возмущённо пробормотал самому себе под нос Грег, вытаскивая Майкрофта из пылающего здания. - Надо было записываться в ангелы-хранители к мальчику, который мечтал стать военным, и то работа легче бы была.
Майкрофт нахмурился и издал недовольный стон.
- Да, друг, я тоже не в восторге, - по-своему истолковал звук со стороны бессознательного подопечного Грегори. - С тобой проблем не оберёшься, а ведь из двух вариантов казался наиболее разумным.
Майкрофт прерывисто вздохнул.
- Нет, я понимаю, мне жаловаться не на что, - задумчиво пропыхтел Грег, устраивая ношу на ближайшей лавочке. - Джон вот с младшим мается. Прости Господи, та ещё заноза в заднице...
Он проверил пульс. Всё хорошо. Жить будет. Теперь можно и уходить. А то ещё очнётся, попробуй объясни...
Открывший глаза Майкрофт, несмотря на лёгкое сотрясение, мог поклясться, что действительно _видел_ белые крылья, материализовавшиеся за спиной уходящего спасителя...
"Зомби".
Джинсы и будущее, которому пришлось подождать- А что такого? - внезапно обиженно фырчит Майкрофт, когда Грегори удивлённо переспрашивает: "Ты хочешь пойти со мной в кино?" - а потом интересуется: - Какая именно часть тебя удивляет?
- Кино, - признаётся Грег. - Я не думал, что у тебя есть время на изучение современного кинематографа...
- Но у нас же свидание, и можно куда-то выбраться.
- Я думал, ты предложишь ресторан, оперу или театр. Что-то такое... более культурное и эстетическое, - Грег мнётся, пытаясь подобрать правильные слова и не обидеть Майкрофта. - К тому же, зомби... Кажется, не совсем твоя тематика.
- Я - человек, и ничто человеческое мне не чуждо, - с пафосным видом цитирует Майкрофт и бросается к шкафу. Грегори закатывает глаза, а затем выгибает брови: - Что ты собираешься делать?
- Показать тебе, что я не так далёк от обычных людей, как ты, кажется, привык представлять.
Грегори выставляют из собственной комнаты вон, а через две минуты и двадцать семь секунд Майкрофт выходит оттуда в узких джинсах и простой клетчатой рубашке. Грег неприлично пялится и не может взгляд оторвать. На Майкрофте это смотрится довольно непривычно и вызывает лёгкий диссонанс, но эта задница. В этих джинсах.
- Грегори? - озадаченно мычит Майкрофт ему в губы и охает, когда руки Грега скользят в задние карманы джинсов и сжимают через ткань ягодицы.
Кажется, постапокалиптическому будущему придётся подождать...
"Кровь".
Сны, которые не бывают просто такУ инспектора Лестрейда нет гемофобии*. Это было бы нелепо, учитывая, что он работает в полиции, а уж там крови хватает по самое горло. Или /из/ самого горла. Извините, профессиональная деформация, чёрный юмор, сами понимаете.
Инспектору Лестрейду просто снятся неприятные сны. В них очень много крови. Она забивается в рот, нос, уши, щиплет глаза, и от неё ужасно мутит. Появляется противная тошнота, и вроде бы не хочется выплёвывать этот горький ком, а сглотнуть не получается. Инспектор Лестрейд захлёбывается этой кровью, задыхается в ней, тонет, не может выбраться.
Но самое ужасное - не это.
Самое ужасное - что это кровь Майкрофта. Майкрофта Холмса, скромного служащего британского правительства. Во всяком случае, именно так он и представился, когда они встретились в первый раз.
Майкрофт - очень занятой человек. Вежливо улыбаясь, он с тихим смехом жалуется, что не успевает отвечать на все звонки, потому что в памяти телефона сохраняются только последние двадцать, и равнодушно-усталым взглядом скользит по очередному трупу в очередное шерлоково "Рождество". Инспектор Лестрейд боится даже представлять, сколько человек жаждут внимания Майкрофта.
- Мистер Холмс, - обеспокоенно зовёт он однажды, когда они снова, по какой-то странной привычке, встречаются на месте преступления.
- Майкрофт, - вежливо поправляет он самый, и инспектор Лестрейд повторяет автоматически: - Майкрофт. Послушайте...
- Извините, Грегори, - безукоризненно вежливо просит прощения Майкрофт и отходит в сторону. Очередной звонок.
Инспектор Лестрейд всё никак не найдёт возможность предупредить его. Ему неважно, как глупо он будет выглядеть, потому что это серьёзно. Не может просто так, безо всякой на то причины, каждую ночь сниться, как умирает кто-то, кого ты знаешь. Кто тебе интересен. С кем бы ты хотел провести время и познакомиться поближе.
Когда Майкрофт держит его дрожащей рукой, а другой зажимает сквозную рану от пули чуть левее солнечного сплетения, инспектор Лестрейд смеётся хрипло и довольно, бормочет самому себе, постепенно проваливаясь в гостеприимную тьму:
- Как хорошо, что кровь не его... Как хорошо...
*боязнь крови
"Скелет".
Немного о любви к Supernatural- Майкрофт, ты уверен? - робко спросил Грег, хотя прекрасно знал, что в полученной информации Майкрофт был уверен всегда. Обычно.
- Да, Грегори, я уверен, - терпеливо отозвался тот в пятый раз. - Это злобный призрак.
- Ты вообще представляешь, как абсурдно это звучит в ночь Дня Всех Святых? - не отставал Грег, покрепче перехватывая лопату.
- Ты не поверишь, но я представляю, - с ноткой сарказма, впрочем, безукоризненно вежливого и почти не обидного, хмыкнул Майкрофт.
- И мы вот обязательно должны, словно Лара Крофт, за исключением пола, конечно, расхитить, так сказать, гробницу? Раскопать могилу, вскрыть гроб, облить скелет бензином, посыпать солью и поджечь? Это какое-то варварство!
- Он будет издеваться над мирными жителями, пока мы его не упокоим, - настоял Майкрофт. - Экстремальными средствами.
- Ну... ну хорошо, - Грег вздохнул, нахмурившись, и принялся копать.
Ну и как тут было, глядя на эти труды, сказать, что он просто очень любил сериал "Сверхъестественное" и хотел хоть раз воплотить что-нибудь из их методов в жизнь?..
"Ведьма".
Информация о ведьмаках найдена здесь.
Изменившиеся временаХорошие раньше были дни. Шабаши на перекрёстках дорог, выбитые зубы у недругов простым дуновением в рот, колдовские пойла и сглазы, исповеди во вреде и нашествия пчёл на нечестных горожан. Люди боялись магии, любое чудо считая её чёрным проявлением и подозревая всех и каждого, страшились дорогу переступать людям с подозрительным поведением, а особенно чужеземцам. Вот тогда было настоящее раздолье!..
Грег вздыхает и, ероша короткие, седые волосы (всё-таки не первая сотня лет за плечами), качает головой. Теперь нравы изменились. Теперь никто не варит зелья, и поэтому котёл у него вместо мусорного ведра под столом. Единственное любопытное событие, которое произошло за то время, что Грегори провёл в современном Лондоне - исповедь: Донован, ведьма с приличным стажем и отвратным характером, со знатной долей сарказма, пусть и признавая вожака, "покаялась", что приворотила Андерсона.
Как ведьмак, Грег обязан выслушивать это, но не обязан останавливать и запрещать творить зло. Хотя, конечно, как полицейский, как инспектор (инспектор, ха; инспектор Тёмных Сил и Магии, как же), он должен действовать во благо других людей. Но жена Андерсона ни о чём не подозревает, а сам Андерсон вроде не особо жалуется.
Грегори смотрит на приближающегося к нему мужчину с зонтом, затем переводит взгляд на пасмурное небо и укоризненно качает головой. Тучи, словно устыдившись, тут же расступаются, перестав прятать яркое солнце.
- Как досадно, - произносит Майкрофт, приблизившись почти вплотную. - А я так хотел укрыть вас от дождя.
- Ничего страшного, - уверяет Грег, подхватывая его под руку и улыбаясь. - Укроете меня от солнца.
У каждого из них своих секреты.
"Ведьма".
Genderswap, Средние Века- Ведьма, - выплёвывает, едва завидев её, Дженни. Как пощёчина. Хлёсткая, короткая. Девочки намного более жестокие, чем мальчики. Мальчики идут грубой силой, напролом. Это всего лишь унижение тела, оболочки. Это всегда можно смыть, натирая кожу докрасна. Девочки, раз обозлившись, бьют в самое сердце, плюют в душу. Репутацию отстирать намного сложнее.
- Ведьма, - подхватывает Ханна. Слово на грани шёпота, но Майя слышит. Она часто слышит и видит много того, что не должна. За что, собственно, и расплачивается.
- Ведьма, - шёпот разносится по классной комнате, отскакивает от грязных углов и старинных картин на стенах.
А ещё Майя рыжая. Волна Святой Инквизиции уже не в моде, но страх в сердцах людей куда живучей, и ко всем с рыжими волосами до сих пор относятся с подозрением. Дразнят. Издеваются.
- Хватит, - Грейс, до этого сжимавшая в руках учебник, вскакивает со своего места. Голос её резкий, тоже как пощёчина. Плевок в лицо общественному мнению, в роли общества - стайка маленьких женщин: ещё не выросших телом, но взрослых умом. Взрослых в манипулировании и использовании тонких и хитрых средств для унижения.
Майя гордо вскидывает голову и выходит из классной комнаты, но Грейс видит за маской высокомерного спокойствия напряжённость и бежит следом.
Она нагоняет Майю уже во дворике, тихом, залитом солнечным светом, проваливающимся сквозь прорези между досками скамьи. Та сжимает подол платья до побеления в костяшках пальцев.
- Брось, они же просто завидуют, - Грейс осторожно касается её худого плеча, ведёт пальцами до рыжих волос и ласково перебирает пряди. Майя не реагирует сначала, но потом плечи её немного расслабляются, и подол платья шуршит, опадая, скрывая острые коленки.
- Просто завидуют, - повторяет Майя бездумно, оборачиваясь и обнимая подругу. И не говорит, что иногда, вечерами, готовясь ко сну, действительно видит ведьму в зеркале. У той глаза бесовские и улыбка шальная. С тех пор сама Майя не улыбается вообще.
"Зелье".
Crossover с Harry Potter- Я зелье испортил только потому, что этот ужас на крыльях мантии вырос прямо из-под земли и спросил: "Мистер Лестрейд, вы уверены, что не переборщили с тритоньими лапками?" Конечно, я дёрнулся и просыпал полбанки! - возмущается Грегори в полный голос, пока они идут в Большой Зал на обед вместе с Майкрофтом. - Зачем вообще выдавать студентам больше ингредиентов, чем это необходимо для приготовления определённой смеси?
- Ты ещё легко отделался, - пожимает плечами тот. - Всего двадцать баллов отнял. Хорошее настроение у него сегодня, что ли?
- Хорошее настроение?! Твой декан всегда в хорошем настроении пугает людей, а потом снимает баллы за то, чему сам стал причиной?!
- Грегори, тише. Радуйся, что он отработку не назначил, а то плакала бы твоя тренировка по квиддичу. Мистер Поттер вот уже нарвался. Проблемный он у вас юноша.
- И то верно, - вздыхает Грег. - А почему ты не играешь в квиддич, Майкрофт? Хорошая, динамичная игра.
- Если я буду отвлекаться на любование тобой во время игры, подведу свою команду, - улыбается Майкрофт едва заметно, но затем улыбка становится намного шире, потому что Грегори, кажется, слегка краснеет, опускает голову, бормочет что-то смущённо, пихает Майкрофта в бок и уходит к своему столу.
"Сладости".
Hogwarts!AU againГрегори знает, что Майкрофт любит сладкое. На протяжении нескольких лет он имел счастье наблюдать, как Майкрофт пожирал, к сожалению, исключительно глазами, все сласти, что предоставляли хогвартские столы в праздники: Хэллоуин, Рождество, День Святого Валентина и многие другие.
Однако Майкрофт упорно это отрицает и каждый год твердит, что набрал вес на летнем праздновании в их поместье. Что это за таинственное празднование, не знает никто, кроме Шерлока. Шерлок же, в свою очередь, только фыркает, что у брата комплексы. Потому что Мамочка взвешивает их по возвращении из магической школы и каждый раз остаётся недовольна старшеньким.
Майкрофта передёргивает от одного только упоминания "Сладкого Королевства", чей заманчивый слоган "Сладости на любой вкус" постоянно привлекает к своей витрине множество студентов. Он обходит его стороной и вообще в Хогсмид выбирается исключительно потому, что Грегори, с опытом стратега, за пару недель до следующей вылазки, начинает доставать его просьбами отправиться с ним, утверждая, что одному будет скучно. Майкрофт соглашается практически перед самым выходом, хотя Грег знает, что разрешение лежит у него в ящике тумбочки у кровати с самого начала учебного года.
- Майкрофт, - Грег начинает издалека, когда они медленно бредут в сторону Визжащей Хижины.
- Да, Грегори? - безукоризненно вежливо отзывается Майкрофт.
- Я думаю, ты красивый, - бесхитростно замечает Грег и видит, что Майкрофт смущается, но, к сожалению, не краснеет, только опускает взгляд. - И я думаю, - продолжает он, - что тебе надо иногда есть сладкое.
Майкрофт тут же вскидывает голову, в глазах решительность всего мира, жизнь отдать, лишь бы возразить, и Грег торопливо вставляет:
- Оно вкусное! Просто попробуй! Пожалуйста. Один раз. Ради меня.
- Но мы уже ушли от магазина, - хватается за спасительную соломинку Майкрофт.
- А я захватил с собой, - у Грега улыбка до ушей, если не дальше. Он вытаскивает из кармана мантии коробочку с шоколадной лягушкой и протягивает Майкрофту. Тот вздыхает и сдаётся.
Этот день у Грега до сих пор отмечен в календаре красным.
"Крест".
Teen!Mystrade, оборотень!Майкрофт, наглое слизывание момента с сериала "Buffy, the vampire slayer"- Это решённый вопрос, Грегори, - говорит Майкрофт, обхватывая его за талию и увлекая в танец.
- Только потому, что ты решил за нас обоих? - шипит Грег, явно недовольный такой постановкой проблемы, но покорно обхватывает руками его шею и твёрдо смотрит в глаза. - Я хочу быть с тобой, Майкрофт. И мне плевать, кто ты.
- А мне не плевать, что я могу сделать с тобой, если превращусь, - отрезает тот, и в голосе его звучит упрямство.
Грегу хочется иронично усмехнуться или даже истерически расхохотаться. Нормальные люди в свой выпускной обсуждают с друзьями, куда собираются поступить, обещают встретиться через десять лет во дворе вот этой самой школы ровно в пять утра и рассказать, что изменилось в их жизни с тех пор. Нормальные люди, в конце концов, напиваются и трахают клёвых девчонок в кладовке с пыльными, давно не использованными мётлами, дают лживые клятвы в вечной любви и, завалившись на траву на бейсбольном поле, пялятся на звёзды.
Но ты не имеешь права вписывать себя в число нормальных людей, если познакомился с кем-то из Холмсов. С Холмсами всегда всё наперекосяк. На младшего, например, точит зуб уже половина школы, а вторая - завидует и восхищается. И обе половины устроят грандиозный праздник, которого ещё свет не видывал, когда и он, наконец, выпустится. Старший же...
Они не нормальные люди. Майкрофт вообще не человек. Оборотня нельзя напоить, а Грег собирается заняться этим позже. Утопит боль в бутылке виски, которую стащил пару дней назад из кабинета отца.
- Ты не можешь решить за меня, - бормочет Грег, пытаясь скрыть горечь в словах, но Майкрофт, конечно же, слышит, может, даже /чувствует/ и прикасается губами к его макушке, выдыхает в неё тихо: - В городе охотники, Грегори, это рискованно. И я не хочу убить тебя.
- А я не хочу тебя потерять.
Майкрофт целует его, и Грег тянется всем телом, желая ощутить как можно больше, пока есть возможность.
Когда он отстраняется, то видит ожог под шеей Майкрофта. След от серебряного креста, который он когда-то подарил ему сам.
- Прости, я не...
- Ничего страшного, - Майкрофт улыбается, но уголок его губ болезненно дёргается. - Мне пора идти.
- Майкрофт, пожалуйста... - Грег хватает его за руку, но та выскальзывает из хватки неожиданно легко, и так же легко тот теряется среди празднующих.
Грег отворачивается, прикусив губу.
Самый паршивый выпускной в его жизни.
"Кошка".
ЖАНР: КАПСЛОК!ДРАМАИз всех врагов, что когда-либо вставали на пути Майкрофта Холмса к желанной цели, что бы за неё ни считалось, только один сумел вызвать его ответную искреннюю ненависть. Не презрение, не насмешку, а чистую, ничем не замутнённую и не разбавленную ненависть. Да, именно так.
И врагом этим была Рейчел - кошка инспектора Лестрейда, которому Майкрофт время от времени наносил вежливые визиты с целью познакомиться поближе, и иногда в это объёмное понятие входили вещи, которые не стоило упоминать вслух, если рядом находились дети младше восемнадцати лет. Во всяком случае, Майкрофт рассчитывал, что до этого когда-нибудь дойдёт, но стервозная особь женского пола в кошачьем обличии всякий раз умудрялась этому помешать.
Всё началось с того, что однажды, войдя в квартиру инспектора (дверь была незаперта, о чём хозяин квартиры предупредил заранее и о чём частый гость собирался с ним поговорить: в конце концов, такая беспечность для представителя правоохранительных органов просто недопустима!), Майкрофт стал жертвой разбойного нападения, осуществлённого трёхцветным куском меха. Точнее, жертвой разбойного нападения стала его нога. Острые когти впились в неё прямо через брючину дорогого костюма, и не менее острые зубы тут же к ним присоединились. Майкрофту потребовалась вся его выдержка, чтобы не издать звук, удивительно похожий на последний вопль умирающего яка, раненого стрелой храброго воина. Однако внутренние его мольбы о помощи всё же были услышаны, и следом за тварью выскочил инспектор, к счастью, довольно быстро соориентировавшийся и осторожно отодравший от ноги Майкрофта мохнатое чудовище, которое явно хотело отгрызть кусок мяса и оставить себе в качестве сувенира.
- Вы что, плохо её кормите? - неудачно пошутил он.
- Извините Бога ради, мистер Холмс, обычно она любит гостей, - почёсывая довольно урчащую тварь между ушами, виновато улыбнулся инспектор. - Хотите чаю?
Они прошли в кухню, где мохнатая скотина прыгнула на подоконник и начала вылизывать лапу.
- Рейчел, это Майкрофт, - сообщил инспектор, возясь с чашками. - Извинись перед гостем.
Вышеупомянутый Дьявол во плоти соизволил перестать вылизываться и уставился на Майкрофта своими льдистыми голубыми глазами, в которых без труда читалось: "Обойдёшься". Майкрофт поджал губы, подавляя желание швырнуться в животное солонкой.
Он пробовал подкуп, но Рейчел не стала даже нюхать вываленный в миску дорогой корм.
Однажды Майкрофт умудрился уединиться с инспектором в его спальне, успев закрыть дверь, до того как враг номер один, угроза для всей без исключения Великобритании, сумел проскользнуть туда с целью и дальше доставать Майкрофта и мешать его планам.
- Инспектор, я давно хотел вам сказать, - томно начал Майкрофт, осторожно обхватив его руки своими. Инспектор смотрел на него глазами, полными искреннего удивления и непонимания, но также с каплей заинтересованности. Что ж, неплохо для начала. И...
И тут Рейчел начала скрестись и громко мяукать, требуя внимания к себе. На лице Майкрофта отразилась скорбь всего человечества, когда инспектор, тут же высвободившись из его нежной хватки, бросился к двери и ласково спросил у этого мохнатого чудовища, что случилось.
- Так что вы хотели сказать? - запоздало поинтересовался тот. Рейчел тёрлась о его лицо и урчала. В глазах её плескалось неприкрытое торжество.
- Я загляну попозже, - совершил тактическое отступление Майкрофт. Он проиграл бой, но не войну.
В конце концов, существовали и более радикальные методы борьбы с подобными существами.
Совершенно случайно у Майкрофта оказался запасной ключ от квартиры Грегори. Именно его он выдал своим людям, чтобы те поймали кошку и отдали её в какой-нибудь приют подальше от района, где жил инспектор. К счастью, у Рейчел не было ошейника. Ничего, что намекало бы на принадлежность к определённому человеку. Очень удобно, надо заметить.
Направляясь в тот день к инспектору, Майкрофт чувствовал небывалый подъём. Сегодня всё получится, он был твёрдо уверен в этом. Ничто на этот раз не способно было помешать ему признаться в своих чувствах и перейти с инспектором на новую ступень отношений.
Всё шло как по маслу, Майкрофт даже умудрился в якобы сочувствующем жесте прикоснуться к руке инспектора, сообщив, что кошки нередко сбегают, им вообще свойственно гулять самим по себе, менять дома и хозяев, как перчатки, и они неблагодарные твари, которые не умеют привязываться к людям. Впрочем, последнего он вслух говорить не стал.
- Но она же любила меня, - с печалью возразил инспектор.
- И я вас тоже лю... - начал было Майкрофт, но тут со стороны окна послышался звук, который бывает, когда кошка скребёт когтями по стеклу, и вся романтика момента незамедлительно рухнула.
- Рейчел! - инспектор бросился к окну, открыл его и заключил умудрившееся сбежать от лучших в своём деле людей чудовище. - Так что вы хотели сказать, мистер Холмс?
Стоило ли упоминать, что Майкрофт ненавидел кошек?..
Т3-05. Преподаватель в университете|Соби. "Ну наконец-то в ваших работах появилась душа!" NH!
209 словСоби отстранённо улыбается, когда сенсей критическим взглядом осматривает его очередное творение и иногда медленно кивает, как будто бы самому себе, молча одобряя что-то. Не касаясь холста, он пальцем прослеживает линии в воздухе, и уголки губ его чуть дёргаются, словно он пытается сдержать радостный смех. Соби склоняет голову набок, изучая эту реакцию с интересом, длинные светлые волосы, несколько прядей, волной спадают с плеча и ловят в плен луч солнца, проникающий в кабинет через окно.
- Мне нравится, Агатсума-сан, - наконец, выносит вердикт сенсей. - Я, определённо, вижу улучшение техники. Изгибы становятся более плавными. Больше тёплых тонов в фоне. Но это не главное.
Соби заинтересованно приподнимает брови. Обычно сенсей строг и критикует его рисунки. Но сегодня, вероятно, какой-то день чудес, потому что тот открыто улыбается и восклицает, достаточно сдержанно, чтобы его нельзя было упрекнуть в нарушении границы приличий, но вместе с тем достаточно эмоционально:
- Ну наконец-то в ваших работах появилась душа!.. Этот рисунок буквально дышит чувствами. Вы прятали их, Агатсума-сан, не показывали раньше. А теперь я вижу их в этой картине, в этом пейзаже.
Соби улыбается, уже не отстранённо, по-настоящему, едва заметно, но тепло: ту поляну, что предстала глазам сенсея, он рисовал, сидя рядом с Рицкой, прижимаясь к нему бедром и слыша, как хвост, выдавая нервозность владельца, дёргается, шурша травой.
--
Мои mystrade-зарисовки с Happy Halloween fest!
15 штукНа слово "цербер".
Греческая мифология, странный стиль повествованияМайкрофт опускается на холодные земли Гадеса, обхватывает холёными бледными руками среднюю морду Пса своего верного, Цербера, смотрит в чёрные, как сама Бездна, глаза, улыбается отсутствующе, словно и не здесь вовсе, мыслями витая где-то между миром живых и Олимпом. Рот его испачкан в крови чёрных быков - тех, что приносят смертные ему на алтарь, а в глазах его – холод умерших тел.
Конечно, смертные знают его под другими именами. Аидом кличут, Плутоном, Дитом или Орком. Но все эти неправильно донесённые до человечества транскрипции не особо волнуют Майкрофта. Как и Грегори, Пса его верного, покорно стерегущего выход из царства подземного.
Майкрофт треплет по холке его, улыбается снова, уже чуть осмысленнее, и под ногами его хрустят кости погибших, когда путь он свой к трону держит, усаживается изящно, оглядывая удел свой, и глаза его лучатся довольством.
Считается, что мёртвого царства Король – обязательно злодей. Что ж, в этом случае, политика - то ещё зло, если так посмотреть, и улыбка, такая же змеиная, как хвост Грегори, расползающаяся по губам Короля, намного страшнее угрозы пыток.
Под носком чёрного лакированного ботинка, у подножия трона, лежит голова очередного Геракла. Потому что узы. ценнее. храбрости.
"Полнолуние".
Охотники на оборотнейМайкрофт Холмс поздно ночью возвращается домой через близлежащий парк и не смотрит по сторонам. Как будто и не замечает, как пустынен этот парк, как предупреждающе шуршат осенние листья под чёрными лакированными ботинками и на ветках деревьев от порывов холодного ветра, как раздаются пугающие звуки, подозрительно похожие на звериное утробное рычание.
Когда один из оборотней выскакивает из аккуратно обрезанных чьей-то заботливой рукой кустов, Майкрофт поднимает зонт и, нацелив кончик зонта на хищника, стреляет. Там не серебряные пули, они даже без аконита. Там вообще не пули, а дротики. Снотворное способно усыпить не то что волка, - слона. Но с этими бешеными тварями, обретающими особую силу в полнолуние, которое - какой приятный сюрприз! - как раз сегодня, лучше перебрать, чем недобрать.
Когда дротики в зонте заканчиваются, он тянется за пистолетом за поясом брюк, но не успевает, и оборотень опрокидывает его на холодную землю, в лиственный ковёр, рычит, глядя своими светящимися жёлтыми глазами. Майкрофт думает, что придётся убить себя, если тот всё-таки укусит, заразит, но тут раздаётся выстрел, и лапы волка подгибаются, он падает на землю, жалобно заскулив.
- Я уж думал, не дождусь вас, - совсем несвойственно своему обычному состоянию ухмыляется Майкрофт и встаёт с помощью чужой крепкой руки.
- Разве я мог пропустить такой аттракцион? - отзеркаливает ухмылку Грег и бормочет ворчливо под нос: - Мне ведь не хватает беготни за преступниками, ещё и охоту себе устроил...
- Ой, да бросьте, Грегори, вам же нравится, - тихо смеётся Майкрофт и толкает его локтем в бок.
- В вашей компании, мистер Холмс, это вдвое приятней, - не отрицает инспектор и отстреливает ещё одного мохнатого зверя. - По стаканчику паршивого кофе в круглосуточном кафе неподалёку?
- Вы же знаете, - Майкрофт вытаскивает пистолет и, прислонившись спиной к инспектору, обезвреживает другого, - предпочитаю чай.
Ночь полнолуния у Майкрофта - самая любимая. Только тссс, ни слова Грегори, он ещё не знает.
В шорохе осенних листьев под ногами ему слышится тихий смех.
"Праздник".
Для кого что праздник?Грегори лепит себе на руку ещё один пластырь, выбрасывает мятую пачку сигарет в мусорную корзину, от греха подальше, и идёт на работу, в силу повальной осенней депрессии размышляя о печальном и давно позабытом.
В детстве праздник - это обязательно День Рожденья. Новый Год, День Благодарения, Хэллоуин и все остальные, конечно, тоже считаются, но вот Праздник с большой буквы - это День Рожденья. Ты зовёшь всех своих школьных друзей, носишься с мамой по магазинам, прося купить и то, и это - надо же чем-то развлекать гостей! - и вот эти шары со смешными рожицами обязательно. Все поют тебе деньрожденьскую песенку, и ты задуваешь свечи, загадывая желание, какое-нибудь глупое, но искреннее, чистое, детское. И на мгновение даже чувствуешь себя оглохшим от аплодисментов.
Потом праздник - это выпускной. Пунш в пластиковых стаканчиках, танцы с красивыми девушками. Голова немного кружится, когда ты вылетаешь из душного, заполненного людьми помещения и делаешь глоток свежего ночного воздуха, а звёзды на небе как детишки на карусели - всё никак не остановятся, и ты знаешь, что бесполезно, но всё равно пытаешься их сосчитать.
Затем праздник - это свадьба. Старые друзья, прошедшие с тобой уже большой жизненный путь, оставшиеся, несмотря на "мало времени", "дела", эту невидимую стену из других забот, которыми не хочется делиться. Любимая женщина в красивом подвенечном платье, не упускающая случая снова чмокнуть тебя невинно в губы, обхватить тонкими руками за шею.
А потом ссоры, развод, будничная пыль и грязь, и вот уже праздниками считаются лишь дни, отмеченные красным в календаре.
Впрочем, встряхнув головой и ухмыльнувшись, думает Грег, у него совсем не так. Сегодня с утра он нашёл на тумбочке у кровати записку. "Машина будет ждать тебя после работы у входа в Скотланд-Ярд". А это значит, что сегодняшний вечер он проведёт не в одиночестве. И такая возможность - самый настоящий праздник.
"Свеча".
R, воскУ Майкрофта в квартире просто потрясающая звукоизоляция. Когда-то давно он объяснял это особыми окнами, но, честно говоря, Грег не запоминал подробности. Это просто было необычно. Когда после шумов города оказываешсья в таком помещении, кажется, что ты оглох. Квартира Майкрофта обеспечивает эдакий мягкий и неполный вариант сенсорной депривации. Особенно сейчас, когда в спальне невероятно темно, и радостные вопли празднующих Хэллоуин детей не проникают через плотные стёкла в окнах.
Грег, обнажённый, стоит на коленях, прогнувшись, руки его привязаны к изголовью кровати. Краем глаза, изгибаясь, поворачивая голову, он видит колышущийся свет в дверном проёме. Свеча. Он ухмыляется и судорожно вздыхает в ожидании, когда не слышит, а больше чувствует осторожные, медленные шаги в сторону кровати, всё ближе к себе.
Матрас прогибается, Грег чувствует жар, исходящий от другого тела, хотя они ещё даже не соприкасаются. Огонёк колеблется беспокойно, когда свеча наклоняется. Грег вскрикивает, ощутив первую горячую каплю воска на своей коже. Член дёргается, начиная наливаться кровью. Тонкие, ласковые пальцы проводят по коже вокруг сейчас такого чувствительного участка, царапают, заставляя мелко дрожать и прикусывать губу, чтобы не издать ни звука, чтобы не нарушить снова окутывающую их тишину.
Спустя десять капель, десять потрясающе горячих, обжигающих, заставляющих стонать и прогибаться, не отстраняясь, а наоборот, желая большего, капель, член Грега уже прижимается к животу и болезненно пульсирует. Немного покрасневшей кожей Грег чувствует улыбку Майкрофта. Тот шепчет, как он прекрасен сейчас, о, если бы он только имел возможность увидеть себя со стороны...
Грег охает и тщетно пытается освободиться из пут, чувствуя, как верёвка сильнее впивается в запястья.
У каждого свои игры в этот праздник.
"Костюм".
Граф Дракула-Холмс- Майк, а, Майк? - Грег нетерпеливо поёрзал на кровати и придвинулся ближе к столу, за которым с невероятно сосредоточенным лицом сидел Майкрофт и писал что-то в тетради.
- Да, Грегори? - спокойно отозвался тот, не отрываясь от своего занятия.
- А ты уже выбрал костюм? Хэллоуин скоро.
Ветер согласно зашуршал красно-зелёными листьями за окном поместья Холмсов, куда Лестрейд приехал погостить на выходные.
- Грег, ты серьёзно? Тебе пятнадцать, - Майкрофт наконец посмотрел на него и выразительно приподнял тонкие рыжие брови.
- Тебе тоже, но ты же собираешься брата сопровождать, - Грег дёрнул плечом, не понимая, что тут такого.
- Он тоже не пойдёт, - хмыкнул тот и едва заметно усмехнулся.
- Как так? Ребёнок не пойдёт праздновать Хэллоуин?
- Ребёнок? Грег, он хочет препарировать крыс. Не то чтобы я не одобрял его стремлений, больше расстраивается Мамочка, но...
- Но почему?
- Он считает это "непродуктивной тратой времени". Не могу сказать, что я с ним не согласен. К тому же, соседи его не очень любят.
- За что?
- В прошлом году, если взрослые отказывались давать конфеты, он обещал рассказать их парам об интрижках, которые те крутят у них за спиной.
- Ну... ну ладно, - после значительной паузы проговорил Грегори. - А чисто теоретически?
- Как обычно, вампир. Юный граф Дракула, так сказать, - Майкрофт фыркнул.
- Оооо, хотел бы я увидеть тебя в этом костюме, плащ бы тебе наверняка пошёл, эффектно развеваясь от порывов октябрьского ветра за спиной!
...тот Хэллоуин был единственным за всю историю семьи Холмсов, когда Майкрофт сам выявил желание облачиться в костюм и пойти собирать сладости вместе с братом. И с Грегори, конечно, но об этом приятном для себя бонусе он благоразумно умолчал. А чтобы Шерлок не пел самодовольно себе под нос "Май влюбииился", совершил хэллоуинскую сделку, детали которой содержатся под грифом "совершенно секретно", однако доподлинно известно, что там были такие пункты как "крыса для опытов" и "Мамочка ничего не должна знать".
"Крылья".
Ангел-хранитель- Нет, ну я не могу больше, честное слово, - возмущённо пробормотал самому себе под нос Грег, вытаскивая Майкрофта из пылающего здания. - Надо было записываться в ангелы-хранители к мальчику, который мечтал стать военным, и то работа легче бы была.
Майкрофт нахмурился и издал недовольный стон.
- Да, друг, я тоже не в восторге, - по-своему истолковал звук со стороны бессознательного подопечного Грегори. - С тобой проблем не оберёшься, а ведь из двух вариантов казался наиболее разумным.
Майкрофт прерывисто вздохнул.
- Нет, я понимаю, мне жаловаться не на что, - задумчиво пропыхтел Грег, устраивая ношу на ближайшей лавочке. - Джон вот с младшим мается. Прости Господи, та ещё заноза в заднице...
Он проверил пульс. Всё хорошо. Жить будет. Теперь можно и уходить. А то ещё очнётся, попробуй объясни...
Открывший глаза Майкрофт, несмотря на лёгкое сотрясение, мог поклясться, что действительно _видел_ белые крылья, материализовавшиеся за спиной уходящего спасителя...
"Зомби".
Джинсы и будущее, которому пришлось подождать- А что такого? - внезапно обиженно фырчит Майкрофт, когда Грегори удивлённо переспрашивает: "Ты хочешь пойти со мной в кино?" - а потом интересуется: - Какая именно часть тебя удивляет?
- Кино, - признаётся Грег. - Я не думал, что у тебя есть время на изучение современного кинематографа...
- Но у нас же свидание, и можно куда-то выбраться.
- Я думал, ты предложишь ресторан, оперу или театр. Что-то такое... более культурное и эстетическое, - Грег мнётся, пытаясь подобрать правильные слова и не обидеть Майкрофта. - К тому же, зомби... Кажется, не совсем твоя тематика.
- Я - человек, и ничто человеческое мне не чуждо, - с пафосным видом цитирует Майкрофт и бросается к шкафу. Грегори закатывает глаза, а затем выгибает брови: - Что ты собираешься делать?
- Показать тебе, что я не так далёк от обычных людей, как ты, кажется, привык представлять.
Грегори выставляют из собственной комнаты вон, а через две минуты и двадцать семь секунд Майкрофт выходит оттуда в узких джинсах и простой клетчатой рубашке. Грег неприлично пялится и не может взгляд оторвать. На Майкрофте это смотрится довольно непривычно и вызывает лёгкий диссонанс, но эта задница. В этих джинсах.
- Грегори? - озадаченно мычит Майкрофт ему в губы и охает, когда руки Грега скользят в задние карманы джинсов и сжимают через ткань ягодицы.
Кажется, постапокалиптическому будущему придётся подождать...
"Кровь".
Сны, которые не бывают просто такУ инспектора Лестрейда нет гемофобии*. Это было бы нелепо, учитывая, что он работает в полиции, а уж там крови хватает по самое горло. Или /из/ самого горла. Извините, профессиональная деформация, чёрный юмор, сами понимаете.
Инспектору Лестрейду просто снятся неприятные сны. В них очень много крови. Она забивается в рот, нос, уши, щиплет глаза, и от неё ужасно мутит. Появляется противная тошнота, и вроде бы не хочется выплёвывать этот горький ком, а сглотнуть не получается. Инспектор Лестрейд захлёбывается этой кровью, задыхается в ней, тонет, не может выбраться.
Но самое ужасное - не это.
Самое ужасное - что это кровь Майкрофта. Майкрофта Холмса, скромного служащего британского правительства. Во всяком случае, именно так он и представился, когда они встретились в первый раз.
Майкрофт - очень занятой человек. Вежливо улыбаясь, он с тихим смехом жалуется, что не успевает отвечать на все звонки, потому что в памяти телефона сохраняются только последние двадцать, и равнодушно-усталым взглядом скользит по очередному трупу в очередное шерлоково "Рождество". Инспектор Лестрейд боится даже представлять, сколько человек жаждут внимания Майкрофта.
- Мистер Холмс, - обеспокоенно зовёт он однажды, когда они снова, по какой-то странной привычке, встречаются на месте преступления.
- Майкрофт, - вежливо поправляет он самый, и инспектор Лестрейд повторяет автоматически: - Майкрофт. Послушайте...
- Извините, Грегори, - безукоризненно вежливо просит прощения Майкрофт и отходит в сторону. Очередной звонок.
Инспектор Лестрейд всё никак не найдёт возможность предупредить его. Ему неважно, как глупо он будет выглядеть, потому что это серьёзно. Не может просто так, безо всякой на то причины, каждую ночь сниться, как умирает кто-то, кого ты знаешь. Кто тебе интересен. С кем бы ты хотел провести время и познакомиться поближе.
Когда Майкрофт держит его дрожащей рукой, а другой зажимает сквозную рану от пули чуть левее солнечного сплетения, инспектор Лестрейд смеётся хрипло и довольно, бормочет самому себе, постепенно проваливаясь в гостеприимную тьму:
- Как хорошо, что кровь не его... Как хорошо...
*боязнь крови
"Скелет".
Немного о любви к Supernatural- Майкрофт, ты уверен? - робко спросил Грег, хотя прекрасно знал, что в полученной информации Майкрофт был уверен всегда. Обычно.
- Да, Грегори, я уверен, - терпеливо отозвался тот в пятый раз. - Это злобный призрак.
- Ты вообще представляешь, как абсурдно это звучит в ночь Дня Всех Святых? - не отставал Грег, покрепче перехватывая лопату.
- Ты не поверишь, но я представляю, - с ноткой сарказма, впрочем, безукоризненно вежливого и почти не обидного, хмыкнул Майкрофт.
- И мы вот обязательно должны, словно Лара Крофт, за исключением пола, конечно, расхитить, так сказать, гробницу? Раскопать могилу, вскрыть гроб, облить скелет бензином, посыпать солью и поджечь? Это какое-то варварство!
- Он будет издеваться над мирными жителями, пока мы его не упокоим, - настоял Майкрофт. - Экстремальными средствами.
- Ну... ну хорошо, - Грег вздохнул, нахмурившись, и принялся копать.
Ну и как тут было, глядя на эти труды, сказать, что он просто очень любил сериал "Сверхъестественное" и хотел хоть раз воплотить что-нибудь из их методов в жизнь?..
"Ведьма".
Информация о ведьмаках найдена здесь.
Изменившиеся временаХорошие раньше были дни. Шабаши на перекрёстках дорог, выбитые зубы у недругов простым дуновением в рот, колдовские пойла и сглазы, исповеди во вреде и нашествия пчёл на нечестных горожан. Люди боялись магии, любое чудо считая её чёрным проявлением и подозревая всех и каждого, страшились дорогу переступать людям с подозрительным поведением, а особенно чужеземцам. Вот тогда было настоящее раздолье!..
Грег вздыхает и, ероша короткие, седые волосы (всё-таки не первая сотня лет за плечами), качает головой. Теперь нравы изменились. Теперь никто не варит зелья, и поэтому котёл у него вместо мусорного ведра под столом. Единственное любопытное событие, которое произошло за то время, что Грегори провёл в современном Лондоне - исповедь: Донован, ведьма с приличным стажем и отвратным характером, со знатной долей сарказма, пусть и признавая вожака, "покаялась", что приворотила Андерсона.
Как ведьмак, Грег обязан выслушивать это, но не обязан останавливать и запрещать творить зло. Хотя, конечно, как полицейский, как инспектор (инспектор, ха; инспектор Тёмных Сил и Магии, как же), он должен действовать во благо других людей. Но жена Андерсона ни о чём не подозревает, а сам Андерсон вроде не особо жалуется.
Грегори смотрит на приближающегося к нему мужчину с зонтом, затем переводит взгляд на пасмурное небо и укоризненно качает головой. Тучи, словно устыдившись, тут же расступаются, перестав прятать яркое солнце.
- Как досадно, - произносит Майкрофт, приблизившись почти вплотную. - А я так хотел укрыть вас от дождя.
- Ничего страшного, - уверяет Грег, подхватывая его под руку и улыбаясь. - Укроете меня от солнца.
У каждого из них своих секреты.
"Ведьма".
Genderswap, Средние Века- Ведьма, - выплёвывает, едва завидев её, Дженни. Как пощёчина. Хлёсткая, короткая. Девочки намного более жестокие, чем мальчики. Мальчики идут грубой силой, напролом. Это всего лишь унижение тела, оболочки. Это всегда можно смыть, натирая кожу докрасна. Девочки, раз обозлившись, бьют в самое сердце, плюют в душу. Репутацию отстирать намного сложнее.
- Ведьма, - подхватывает Ханна. Слово на грани шёпота, но Майя слышит. Она часто слышит и видит много того, что не должна. За что, собственно, и расплачивается.
- Ведьма, - шёпот разносится по классной комнате, отскакивает от грязных углов и старинных картин на стенах.
А ещё Майя рыжая. Волна Святой Инквизиции уже не в моде, но страх в сердцах людей куда живучей, и ко всем с рыжими волосами до сих пор относятся с подозрением. Дразнят. Издеваются.
- Хватит, - Грейс, до этого сжимавшая в руках учебник, вскакивает со своего места. Голос её резкий, тоже как пощёчина. Плевок в лицо общественному мнению, в роли общества - стайка маленьких женщин: ещё не выросших телом, но взрослых умом. Взрослых в манипулировании и использовании тонких и хитрых средств для унижения.
Майя гордо вскидывает голову и выходит из классной комнаты, но Грейс видит за маской высокомерного спокойствия напряжённость и бежит следом.
Она нагоняет Майю уже во дворике, тихом, залитом солнечным светом, проваливающимся сквозь прорези между досками скамьи. Та сжимает подол платья до побеления в костяшках пальцев.
- Брось, они же просто завидуют, - Грейс осторожно касается её худого плеча, ведёт пальцами до рыжих волос и ласково перебирает пряди. Майя не реагирует сначала, но потом плечи её немного расслабляются, и подол платья шуршит, опадая, скрывая острые коленки.
- Просто завидуют, - повторяет Майя бездумно, оборачиваясь и обнимая подругу. И не говорит, что иногда, вечерами, готовясь ко сну, действительно видит ведьму в зеркале. У той глаза бесовские и улыбка шальная. С тех пор сама Майя не улыбается вообще.
"Зелье".
Crossover с Harry Potter- Я зелье испортил только потому, что этот ужас на крыльях мантии вырос прямо из-под земли и спросил: "Мистер Лестрейд, вы уверены, что не переборщили с тритоньими лапками?" Конечно, я дёрнулся и просыпал полбанки! - возмущается Грегори в полный голос, пока они идут в Большой Зал на обед вместе с Майкрофтом. - Зачем вообще выдавать студентам больше ингредиентов, чем это необходимо для приготовления определённой смеси?
- Ты ещё легко отделался, - пожимает плечами тот. - Всего двадцать баллов отнял. Хорошее настроение у него сегодня, что ли?
- Хорошее настроение?! Твой декан всегда в хорошем настроении пугает людей, а потом снимает баллы за то, чему сам стал причиной?!
- Грегори, тише. Радуйся, что он отработку не назначил, а то плакала бы твоя тренировка по квиддичу. Мистер Поттер вот уже нарвался. Проблемный он у вас юноша.
- И то верно, - вздыхает Грег. - А почему ты не играешь в квиддич, Майкрофт? Хорошая, динамичная игра.
- Если я буду отвлекаться на любование тобой во время игры, подведу свою команду, - улыбается Майкрофт едва заметно, но затем улыбка становится намного шире, потому что Грегори, кажется, слегка краснеет, опускает голову, бормочет что-то смущённо, пихает Майкрофта в бок и уходит к своему столу.
"Сладости".
Hogwarts!AU againГрегори знает, что Майкрофт любит сладкое. На протяжении нескольких лет он имел счастье наблюдать, как Майкрофт пожирал, к сожалению, исключительно глазами, все сласти, что предоставляли хогвартские столы в праздники: Хэллоуин, Рождество, День Святого Валентина и многие другие.
Однако Майкрофт упорно это отрицает и каждый год твердит, что набрал вес на летнем праздновании в их поместье. Что это за таинственное празднование, не знает никто, кроме Шерлока. Шерлок же, в свою очередь, только фыркает, что у брата комплексы. Потому что Мамочка взвешивает их по возвращении из магической школы и каждый раз остаётся недовольна старшеньким.
Майкрофта передёргивает от одного только упоминания "Сладкого Королевства", чей заманчивый слоган "Сладости на любой вкус" постоянно привлекает к своей витрине множество студентов. Он обходит его стороной и вообще в Хогсмид выбирается исключительно потому, что Грегори, с опытом стратега, за пару недель до следующей вылазки, начинает доставать его просьбами отправиться с ним, утверждая, что одному будет скучно. Майкрофт соглашается практически перед самым выходом, хотя Грег знает, что разрешение лежит у него в ящике тумбочки у кровати с самого начала учебного года.
- Майкрофт, - Грег начинает издалека, когда они медленно бредут в сторону Визжащей Хижины.
- Да, Грегори? - безукоризненно вежливо отзывается Майкрофт.
- Я думаю, ты красивый, - бесхитростно замечает Грег и видит, что Майкрофт смущается, но, к сожалению, не краснеет, только опускает взгляд. - И я думаю, - продолжает он, - что тебе надо иногда есть сладкое.
Майкрофт тут же вскидывает голову, в глазах решительность всего мира, жизнь отдать, лишь бы возразить, и Грег торопливо вставляет:
- Оно вкусное! Просто попробуй! Пожалуйста. Один раз. Ради меня.
- Но мы уже ушли от магазина, - хватается за спасительную соломинку Майкрофт.
- А я захватил с собой, - у Грега улыбка до ушей, если не дальше. Он вытаскивает из кармана мантии коробочку с шоколадной лягушкой и протягивает Майкрофту. Тот вздыхает и сдаётся.
Этот день у Грега до сих пор отмечен в календаре красным.
"Крест".
Teen!Mystrade, оборотень!Майкрофт, наглое слизывание момента с сериала "Buffy, the vampire slayer"- Это решённый вопрос, Грегори, - говорит Майкрофт, обхватывая его за талию и увлекая в танец.
- Только потому, что ты решил за нас обоих? - шипит Грег, явно недовольный такой постановкой проблемы, но покорно обхватывает руками его шею и твёрдо смотрит в глаза. - Я хочу быть с тобой, Майкрофт. И мне плевать, кто ты.
- А мне не плевать, что я могу сделать с тобой, если превращусь, - отрезает тот, и в голосе его звучит упрямство.
Грегу хочется иронично усмехнуться или даже истерически расхохотаться. Нормальные люди в свой выпускной обсуждают с друзьями, куда собираются поступить, обещают встретиться через десять лет во дворе вот этой самой школы ровно в пять утра и рассказать, что изменилось в их жизни с тех пор. Нормальные люди, в конце концов, напиваются и трахают клёвых девчонок в кладовке с пыльными, давно не использованными мётлами, дают лживые клятвы в вечной любви и, завалившись на траву на бейсбольном поле, пялятся на звёзды.
Но ты не имеешь права вписывать себя в число нормальных людей, если познакомился с кем-то из Холмсов. С Холмсами всегда всё наперекосяк. На младшего, например, точит зуб уже половина школы, а вторая - завидует и восхищается. И обе половины устроят грандиозный праздник, которого ещё свет не видывал, когда и он, наконец, выпустится. Старший же...
Они не нормальные люди. Майкрофт вообще не человек. Оборотня нельзя напоить, а Грег собирается заняться этим позже. Утопит боль в бутылке виски, которую стащил пару дней назад из кабинета отца.
- Ты не можешь решить за меня, - бормочет Грег, пытаясь скрыть горечь в словах, но Майкрофт, конечно же, слышит, может, даже /чувствует/ и прикасается губами к его макушке, выдыхает в неё тихо: - В городе охотники, Грегори, это рискованно. И я не хочу убить тебя.
- А я не хочу тебя потерять.
Майкрофт целует его, и Грег тянется всем телом, желая ощутить как можно больше, пока есть возможность.
Когда он отстраняется, то видит ожог под шеей Майкрофта. След от серебряного креста, который он когда-то подарил ему сам.
- Прости, я не...
- Ничего страшного, - Майкрофт улыбается, но уголок его губ болезненно дёргается. - Мне пора идти.
- Майкрофт, пожалуйста... - Грег хватает его за руку, но та выскальзывает из хватки неожиданно легко, и так же легко тот теряется среди празднующих.
Грег отворачивается, прикусив губу.
Самый паршивый выпускной в его жизни.
"Кошка".
ЖАНР: КАПСЛОК!ДРАМАИз всех врагов, что когда-либо вставали на пути Майкрофта Холмса к желанной цели, что бы за неё ни считалось, только один сумел вызвать его ответную искреннюю ненависть. Не презрение, не насмешку, а чистую, ничем не замутнённую и не разбавленную ненависть. Да, именно так.
И врагом этим была Рейчел - кошка инспектора Лестрейда, которому Майкрофт время от времени наносил вежливые визиты с целью познакомиться поближе, и иногда в это объёмное понятие входили вещи, которые не стоило упоминать вслух, если рядом находились дети младше восемнадцати лет. Во всяком случае, Майкрофт рассчитывал, что до этого когда-нибудь дойдёт, но стервозная особь женского пола в кошачьем обличии всякий раз умудрялась этому помешать.
Всё началось с того, что однажды, войдя в квартиру инспектора (дверь была незаперта, о чём хозяин квартиры предупредил заранее и о чём частый гость собирался с ним поговорить: в конце концов, такая беспечность для представителя правоохранительных органов просто недопустима!), Майкрофт стал жертвой разбойного нападения, осуществлённого трёхцветным куском меха. Точнее, жертвой разбойного нападения стала его нога. Острые когти впились в неё прямо через брючину дорогого костюма, и не менее острые зубы тут же к ним присоединились. Майкрофту потребовалась вся его выдержка, чтобы не издать звук, удивительно похожий на последний вопль умирающего яка, раненого стрелой храброго воина. Однако внутренние его мольбы о помощи всё же были услышаны, и следом за тварью выскочил инспектор, к счастью, довольно быстро соориентировавшийся и осторожно отодравший от ноги Майкрофта мохнатое чудовище, которое явно хотело отгрызть кусок мяса и оставить себе в качестве сувенира.
- Вы что, плохо её кормите? - неудачно пошутил он.
- Извините Бога ради, мистер Холмс, обычно она любит гостей, - почёсывая довольно урчащую тварь между ушами, виновато улыбнулся инспектор. - Хотите чаю?
Они прошли в кухню, где мохнатая скотина прыгнула на подоконник и начала вылизывать лапу.
- Рейчел, это Майкрофт, - сообщил инспектор, возясь с чашками. - Извинись перед гостем.
Вышеупомянутый Дьявол во плоти соизволил перестать вылизываться и уставился на Майкрофта своими льдистыми голубыми глазами, в которых без труда читалось: "Обойдёшься". Майкрофт поджал губы, подавляя желание швырнуться в животное солонкой.
Он пробовал подкуп, но Рейчел не стала даже нюхать вываленный в миску дорогой корм.
Однажды Майкрофт умудрился уединиться с инспектором в его спальне, успев закрыть дверь, до того как враг номер один, угроза для всей без исключения Великобритании, сумел проскользнуть туда с целью и дальше доставать Майкрофта и мешать его планам.
- Инспектор, я давно хотел вам сказать, - томно начал Майкрофт, осторожно обхватив его руки своими. Инспектор смотрел на него глазами, полными искреннего удивления и непонимания, но также с каплей заинтересованности. Что ж, неплохо для начала. И...
И тут Рейчел начала скрестись и громко мяукать, требуя внимания к себе. На лице Майкрофта отразилась скорбь всего человечества, когда инспектор, тут же высвободившись из его нежной хватки, бросился к двери и ласково спросил у этого мохнатого чудовища, что случилось.
- Так что вы хотели сказать? - запоздало поинтересовался тот. Рейчел тёрлась о его лицо и урчала. В глазах её плескалось неприкрытое торжество.
- Я загляну попозже, - совершил тактическое отступление Майкрофт. Он проиграл бой, но не войну.
В конце концов, существовали и более радикальные методы борьбы с подобными существами.
Совершенно случайно у Майкрофта оказался запасной ключ от квартиры Грегори. Именно его он выдал своим людям, чтобы те поймали кошку и отдали её в какой-нибудь приют подальше от района, где жил инспектор. К счастью, у Рейчел не было ошейника. Ничего, что намекало бы на принадлежность к определённому человеку. Очень удобно, надо заметить.
Направляясь в тот день к инспектору, Майкрофт чувствовал небывалый подъём. Сегодня всё получится, он был твёрдо уверен в этом. Ничто на этот раз не способно было помешать ему признаться в своих чувствах и перейти с инспектором на новую ступень отношений.
Всё шло как по маслу, Майкрофт даже умудрился в якобы сочувствующем жесте прикоснуться к руке инспектора, сообщив, что кошки нередко сбегают, им вообще свойственно гулять самим по себе, менять дома и хозяев, как перчатки, и они неблагодарные твари, которые не умеют привязываться к людям. Впрочем, последнего он вслух говорить не стал.
- Но она же любила меня, - с печалью возразил инспектор.
- И я вас тоже лю... - начал было Майкрофт, но тут со стороны окна послышался звук, который бывает, когда кошка скребёт когтями по стеклу, и вся романтика момента незамедлительно рухнула.
- Рейчел! - инспектор бросился к окну, открыл его и заключил умудрившееся сбежать от лучших в своём деле людей чудовище. - Так что вы хотели сказать, мистер Холмс?
Стоило ли упоминать, что Майкрофт ненавидел кошек?..
@темы: Я пишу